Chinese Online Class - The Lantern Festival in China - Learn Chinese

July 26th, 2010

Falling on the 15th day of the first month of the Lunar Year, the Lantern Festival takes place under a full moon, and marks the end of Chinese New Year festivities. The Lantern Festival dates back to shrouded legends of the Han Dynasty over 2000 years ago.

Legend of the Lantern Festival’s Origin
In one such legend, the Jade Emperor in Heaven was so angered at a town for killing his favorite goose, that he decided to destroy it with a storm of fire. However, a good-hearted fairy heard of this act of vengeance, and warned the people of the town to light lanterns throughout the town on the appointed day. The townsfolk did as they were told, and from the Heavens, it looked as if the village was ablaze. Satisfied that his goose had already been avenged, the Jade Emperor decided not to destroy the town. From that day on, people celebrated the anniversary of their deliverance by carried lanterns of different shapes and colors through the streets on the first full moon of the year, providing a spectacular backdrop for lion dances, dragon dances, and fireworks.

The Modern Lantern Festival

While the Lantern Festival has changed very little over the last two millennia, technological advances have made the celebration moreand more complex and visually stimulating. Indeed, the festival as celebrated in some places (such as Taipei, Taiwan) can put even the most garish American Christmas decorations to shame. They often sport unique displays of light that leave the viewer in awe.

Master craftsman will construct multicolored paper lanterns in the likeness of butterflies, dragons, birds, dragonflies, and many other animals; these accentuate the more common, red, spherical lanterns. Brilliantly-lit floats and mechanically driven light displays draw the attention of the young and old alike. Sometimes, entire streets are blocked off, with lanterns mounted above and to the sides, creating a hallway of lamps. Some cities in North China even make lanterns from blocks of ice! And just as in days gone by, the billion-watt background sets the scene for dragon and lion dances, parades, and other festivities.


Yuan Xiao and Tang Yuan
Yuan Xiao and Tang Yuan are balls of glutinous rice, sometimes rolled around a filling of sesame, peanuts, vegetable, or meat. Tang Yuan are often cooked in red-bean or other kinds of soup. The round shape symbolizes wholeness and unity.

(Source:bjchinese.bjedu.cn)

Chinese language - Women - Daily Mandarin Lesson - Chinese Grammar

July 25th, 2010

Meaning

plural of i; we; us; ourselves

Pronunciation

Tone marks: ►wǒ men
Tone numbers: wo3 men

Chinese Characters

Traditional: 我們
Simplified: 我们

First Character: 我 (wǒ) – I; me
Second Character: 們 (men) – plural marker for pronouns and a few animate nouns

Examples of Wǒ Men

Audio files are marked with ►

Wǒmen shì tóngshì.
我們是同事
我们是同事
We are collegues.

Wǒmen yǎng le yī zhī māo.
我們養了一隻貓
我们养了一只猫
We have a cat.

Vocabulary Builders

(Source: mandarin.about.com)

Learn Chinese - Aiwowo - Chinese Online Class

July 25th, 2010
Aiwowo is a traditional snack in Beijing. Every year, before or after the Spring Festival, the snack bars in Beijing would offer it until the end of summer or beginning of fall. Therefore, Aiwowo is also a popular food for spring and autumn, and now it is supplied all the year round. Aiwowo has a long history. Liu Ruoyu, an inner court eunuch during Wanli Reign in Ming dynasty, says in his book Records of Proper Treatment, “Use glutinous rice and sesame to make preparatory stuff like cold pastry, rub it into a ball and put fillings inside, this is the making of Wowo, which is also called “Buluojia” in the ancient times.”

From the above records we can know that the making of Aiwowo is: Take some glutinous rice, wash and soak up in water, then put inside a food steamer to cook it well. After cooking, take the rice out and cool it down. Rub the rice up and make it into small balls, then press them into round thin wrapper, and put inside mixed fillings made of peach kernel, sesame, shelled water melon seeds, green plum, haw jelly, white sugar, etc., then wrap it up to finish what was called wowo in Wanli reign of Ming dynasty. But how come it became Aiwowo later? We found some explanation in a book compiled by Li Guangting in Qing dynasty – Interesting Folk Stories. Once there was an emperor who liked this Wowo very much, when he wanted to eat it, he would instructed, “Yu ai wo wo”, which means I’d like to have wowo. Later, the making method of this food was passed out from the imperial kitchen to the civil community, but common people could not say “Yu” as it was the exclusive term used by emperors, so they just omit this word and simply referred to it by saying “ai wo wo”. This snack was popular among the population, and in the Golden Lotus there are some records for popular food at that time, among which Aiwowo is one item.

The outside wrapper of Aiwowo is made of steamed glutinous rice, and the fillings made of peach kernel, shelled water melon seeds, sesame, and white sugar are also fried beforehand, so when Aiwowo is shaped, it is already edible. One poem in Assorted Poems for Snacks in Yan Capital reads, “White glutinous rice is steamed in cooking pot, and assorted fillings are rubbed inside. Looks like sweet dumplings but no need to boil, this is what the Muslim’s aiwowo”. There is also a note for this poem, “Aiwowo is one of the foods sold by Hui people, made of well steamed sticky rice, which after being cool will wrap up assorted fillings. Then, it will be rubbed with flour into balls of different sizes with different prices. It can be eaten old. ”

The folklore goes that after conquering the rebellions launched by the Islamic Aktaglik Sect leaders Burhanidin and Hojajahan, emperor Qianlong took a Xinjiang woman who was the wife of a Uighur leader back to Beijing to be his concubine, who was later well known as the “fragrant concubine”.

After being taken to Beijing by force, the fragrant concubine was so melancholic that she didn’t want to eat or drink. The anxious emperor Qianlong instructed the imperial kitchen chefs, “Whoever can cook something the concubine prefers, he will be promoted and awarded with a thousand ounces of silver. So all of the chefs tried their best to offer thousands of delicious food, but unfortunately the concubine would not give them a glimpse.” As a result, Emperor Qianlong had no way but asked his Muslim solders to deliver the food that the concubine was used to.

Now, let’s turn our eyes to the fragrant concubine’s husband. After she was looted into the imperial palaces, the husband trudged thousands of kilometers from Xinjiang to Beijing, and hid himself in the Muslim army trying every possible means to find out his wife’s whereabouts. When he got the news that the emperor had ordered the solders in the Muslim army to cook a food that the concubine liked best, he thought it a very good chance to contact her. Hence, he made a plate of glutinous rice balls with the recipe passed down in his family. When the concubine saw the rice balls, she would know that her husband had come.

When he took the rice balls into the imperial palace, the eunuch in charge asked for the name of the food. The husband didn’t thought of it before; however, he was quick in reaction and named it Aiwowo as his name was Emeti. When the palace maids put this Aiwowo in front of the fragrant concubine, her eyes got brightened as she knew her husband had come. So she forced her spirits to take one ball and ate it slowly.

When the news that the concubine had eaten something flew into the ears of Emperor Qianlong, he was overwhelmed with joy. He ordered that Emeti from the Muslim camp deliver Aiwowo every day for the concubine. Thereafter, Aiwowo got more and more famous, and then the recipe went to the populace.

(Source:bjchinese.bjedu.cn)